尽管在信息技术浪潮急速膨胀的之前,离岸外包波就已经出现了,它是用于制造货物,正如以前。
威廉姆斯说,如果被人视为出售了自己的公司并使公司的就业机会流失到海外,他将感到遗憾。
“通用汽车(GM)等一些公司,主要是将外包作为削减成本的一种战术工具,”报告称。
这样看来,关于外包的新的见解,将在不完全竞争的情况下被认可。
眼盯着下届大选的澳大利亚总理陆克文(KevinRudd)指责矿商将来自澳大利亚矿山的利润汇往海外。
然而,离岸外包一定包含了职位向另一个国家的转移,但它并不一定包括向其他组织的职位转移。
所以假如我们的政府更民主点,阻止任何外包活动,你会觉得更开心?。
一种直观反映成本和价值的方法-由此对外包或离岸外包活动给出建议。
数据处理行业的工作职位也在下跌,据推测是离岸外包和技术进步的结果。
撇开诗的品味不说,许多失业其实是效率的牺牲品,而非离岸贸易。
俄亥俄州州长最近在印度发表禁止印度任何联邦进行离岸外包的声明。
令人安心的是,在当今外包目的地翘楚中,印度仍然有着至高无上的地位。
普林斯顿大学教授阿兰•布林德表示,上面所述的后两个因素意味着境外生产将成为一种巨大的破坏力量。
这种对美国劳力的剥夺受到海外淫媒的欢迎,并在各主要大学将其冠之以“新经济”。
随着中国、印度情况向好,他们与富裕国家的工资差距将会减少,境外转移的速度将会降低。
跨国公司逐渐抱怨中国产品离岸成本增高对美国工人来说是一个利好消息。
药物试验市场越来越大的份额正向着新兴市场转移,而在此之前,药物成分的生产已经几乎完全转移出发达市场。
采购规则,限制根据国内采购政策,禁止美国法律,由当地偏好,禁止杀伤离岸法。
到目前为止接近100万个美国服务部门的工作已经丢到了境外。
中国曾出现外资企业设立研究部门的热潮,这曾在西方国家激起对离岸业务的担忧。
不像制造型企业,开发自然资源的企业对劳动力成本的上升并不敏感。
境外投资,如同贸易一样,对发达国家作为一个整体而言是有利的。
人们可以抱有的最好希望是,生产率高到一定水平,使得制造业外移变得无利可图。
当生产转移正在谋杀美国经济前景时,“自由市场经济学家”却还歌颂它。
然而,外包发展前景的强化还产生了另外两种经济效应。
如果您是在SQL专家,非常符合英语和可靠的团队精神熟悉,那么加入我们的离岸启动了。
印度是外包服务的中心。服务工作还外包到了东欧、菲律宾、中国和墨西哥。
这个文件规定,介绍一种特殊的问题上,外包服务和知识的工作。
1·Parcelling jobs out to where they are done best is, after all, the essence of offshoring.
毕竟,离岸业务的本质是将任务分配到能最为有效完成的地区。
2·But countries that try to protect jobs and wages through import barriers or restrictions on offshoring will only hasten their relative decline.
但是试图通过对离岸商品的进口壁垒和限制来保护工作职位和工资的国家反而会加快他们的相对衰弱。
3·Outsourcing refers to work contracted to an outside firm; offshoring is the shift of work abroad.
“外包”是指将公司一些工作签订承包给其他外部企业;“离岸”是指跨国工作制。
4·Companies continue to expand globally, distributing their teams around the world through a variety of means, including offshoring, acquiring, partnering, and outsourcing.
公司继续在全世界扩展,它们通过各种各样的方式在全世界分布它们的团队,包括离岸、收购、合伙和外包。
5·But it is also wary of the "offshoring" of services to India and shows no lack of enterprise in its search for fresh demons.
但同样对服务离岸外包到印度也很警惕,并且不断积极地寻找下一个邪恶势力。
1·Offshoring in the IT industry set off India's recent economic boom.
信息产业的外移引发印度近来的经济热潮。
1·That is offshoring, but it is not outsourcing.
这是离岸外包,而不是外包。
2·It is arguably a more widely celebrated example of the "New India" than the high-tech offshoring industry centred on Bangalore, because poorer Indians are participating in it too.
有证据表明和比那些位于班加罗尔高科技离岸外包工业中心,这是“新印度”更脍炙人口的的典范,因为印度穷人也参与其中了。
3·Offshoring provides an opportunity to obtain I. t. services at low cost.
离岸外包提供了以低成本获得信息技术服务的机会。