Nina

英音[ ˈniːnə ] 美音[ ˈnaɪnər ]
尼娜
常用释义
n. 尼娜(女名)

扩展信息

尼娜
  尼娜Nina)——这个人物恐怕是观众最无法割舍的了,虽然她只是出现在了前三季中,但还是有很多Fans都认为,如果有一 …
小布
小布(Nina)没错,她说现在改名了,所以贴图直接就"正名"本来还想说用标题应该没什人会点进来,结果还是被几位眼尖的大大发 …
莲娜
另外莲娜(Nina)、嘉丽娜(Clara)等的”娜”字应该怎样读呢?正确应读”挪”(挪用、挪威),不应读”拿”或”啦”。
西班牙
都有哪些英文名(女)_百度知道 ... JAMIE( 法语)"我爱"; NINA( 西班牙)"女孩"之意。大部份人心目中的 SUNNY( 英文)"聪颖,快 …
丽娜
洁斯向丽娜 (Nina) 说:「你翻译我们的对话吧!」洁斯说:「尼坦尼雅,你喜欢以色列吗?」尼坦尼雅详谈:「以色列的土地 …
龚如心
两栋楼代表华懋集团老细龚如心Nina),同佢个畀人绑架失踪多年嘅老公王德辉(Terry),中间有一条玻璃天桥连接,寓意 …
龚如心洋名
据香港明报报道,记者较早前访问了名字跟龚如心洋名(Nina)只相差一个字母的老仆人Mina,她与女主人经历了很多很多,包括 …
黑眼圈
影视百科 > 电影 > 惊怵 | 剧情 > 黑眼圈(Nina)更换封面 我要收藏»同类推荐»搜索《黑眼圈》的视频 黑眼圈的庞克女Nina对房东 …

例句

She does not know of the meeting, and with no phone call from Nina, Tony grows worried.

杰米称并不知道有这个会议,由于尼娜没有打来电话,托尼渐渐地感到担心。

尽管尼娜怀疑她对绑架她的人产生了斯德哥尔摩症状(即,与绑架者产生了相互依存的意识),但金姆声称并不知道里克现在在哪。

While Ian and Nina look amazing together, there is a bit of age difference between the actors.

Ian和Nina在一起看上去非常好,不过俩人之间还是有点年龄差距。

被收养所收容的女孩尼娜被一个法国女人所认出,她坚信尼娜就是她多年前在超市手推车里被人拐走的女儿。

Jack calls Nina from his car for help getting around the roadblocks that the police have set up to trap him.

杰克从车内打电话给尼娜,希望她能提供帮助,使他避开警察设立的抓捕他的路障。

After Nina briefs him on Cofell's background Jack calls the man's office and pretends to be an old friend.

在尼娜简要地将科菲尔的背景告知了杰克之后,杰克打电话到科菲尔的办公室,假称自己是一个老朋友。

He goads Nina ( "The only person standing in your way is you" ) and insults her ( "You could be brilliant, but you're a coward" ).

他电击棒尼娜(下称“中唯一的人站在你的方式是你”)和侮辱她(“你可能是辉煌的,但你是个胆小鬼”)。

Nina Dobrev is beautiful, but is she ready to make the leap to the big screen in such a legendary role?

妮娜·杜波夫很美,但是她是不是打算通过在这部经典电影中扮演这个传奇角色来转跳到大银幕上呢?

然而,尼娜的梦想是自己做老板,于是她辞掉了工作开始创建自己的时尚品牌:尼娜精品。

Nina mentions three specific frights famous in her mother's Argentinean hometown: The bad light, the widow and the pig.

NinaMaguid说她母亲来自阿根廷,家乡最令人害怕的三件事物包括恶光、寡妇与猪只。

尼娜告知杰克,她找到有6个叫凯文.卡洛尔的人,其中一人的确是在机床公司做事。

ERIC: I was just wondering how much further we had to go. Nina, your flat is lovely.

我只是想知道我们还要走多远。Nina,你的公寓真可爱。

Nina notifies the rest of the office that Jamey tried to commit suicide, but she urges everyone to get back to work.

尼娜向办公室的其他人员宣布——杰米试图自杀,但是她敦促工作人员们继续工作。

在办公室外,尼娜向托尼承认,她确实与杰克讲过电话,但杰克不让他们提供帮助。

And the woman used to be engaged to Nina's old boss but she left him at the altar! She left him for Michael Cole!

那个女人和Nina以前的老板订过婚,但是后来变心离开他了。她为了MichaelCole离开了他!

Nina tells Tony that she will still keep her communication with Jack hidden from Green, and Tony assures her that he will cover for her.

尼娜告知托尼,她会继续偷偷与杰克通信而不告知格林,而托尼叫她放心,他会为她作掩护的。

As he and Nina set up security for the meeting, Jack learns that an agent named Teddy Hanlin is assigned to be his backup.

杰克和尼娜安排会面的安全保障工作,杰克了解到,他的支援是一名叫特迪.汉林(TeddyHanlin)的特工。

Nina moves along. On her way, she sees a crashed carriage and a merchant in a huge crater.

妮娜继续前进。路上遇到一个陨石坑,里面困著一位商人和他翻倒的货车。

不过有一点是肯定的:尼娜那双蓝眼睛里的冷峻眼神像杰克的眼神一样锐利。

Nina and Mark Whitford of Brockville, Ontario, ended up in Chicago while on a layover on their flight home from Minneapolis.

妮娜华福和马克华福从家乡明利阿波利斯乘坐的航班历经中途短暂停留飞跃布洛克维尔,安大略最后到了芝加哥。

Tony immediately warns Nina about covering up for Jack, but she tells him to back off.

托尼立刻警告尼娜不要再为杰克打掩护,尼娜却要求托尼不要再咄咄相逼。

Nina managed to give just the right amount of mystery in her answer, wisely choosing not to deny the rumors altogether.

Nina试图给我们一个模凌两可的回答,明智地没有否认全部传言。

Nina does not want to believe that Jack is expendable and she wonders why they don't try to grab Victor while he is still out in the open.

尼娜不愿意相信,杰克是可以牺牲的,她也向梅森质问,为何他们不趁维克多没有人间蒸发之前尝试逮捕他。

Nina consoles Jack, but he believes that this hit on Palmer has some personal connection to himself.

尼娜安慰着杰克,但是杰克相信这起针对帕默的暗杀与他自己有着一些私人关联。

Nina heard it rumored that she was fired because she used to squat on the toilet.

妮娜听到谣言称,她因这种如厕习惯被公司开除了,

CPC是国家海洋和大气管理局下属的一个办公室。这个机构说拉尼娜将持续到今年春天。

Nina takes Tony's hand to express her gratitude for what he did for her.

尼娜握着托尼的手,表达了对他的付出的感激之情。

Nina picked up her bag. "Follow me and I'll introduce you to the rest of the team. "

尼娜拎起她的包:“跟我来,我来向你介绍组里的其他人。”

He's been fighting Nina off for years but she'll catch him in the end.

多年来他一直在躲避尼娜,可最终她总会撞见他的。

Nina, also befriended by a sassy kleptomaniac called Toni who takes her on a thieving spree, is no one's daughter.

尼娜并不是她的女儿,而是受到有盗窃癖的无赖托尼的照料帮助,并且和他进行了疯狂的盗窃活动。