Marya

玛丽亚
常用释义
玛丽亚

扩展信息

玛丽亚
在寂静岭他遇见了一个名字叫玛丽亚Marya)的漂亮女人,模样跟他已逝的妻子一模一样,只是身着红色的露脐衫与皮裙(就 …
玛亚
在保罗皇朝被滴归田,一直到现在和他的女儿玛亚Marya)以及女先生宝莲
大蚂蚁
电脑硬件大蚂蚁(MARYA)音箱电脑硬件 数码产品 电脑整机 存储产品 无线网络 网络通讯 办公外设 消耗材料 周边配件 多 媒 体 …
玛雅
谁能帮我找一个带“雅”字的英语名字?_百度知道 ... DIA 黛雅 Marya 玛雅 Lydia 丽迪雅 ...
曹璐
(33) The GARL in NBXS ... 许春玮 Bonnie 曹璐 MaryA 孙易文 Evans ...
苦味
大家能不能帮忙起个英文名字?_百度知道 ... Miriam - 忧伤 Marya - 苦味 Deirdre - 忧愁的 ...
年轻战士
在神话里,Maruts是从他的随从,被认为是印度伊朗民族的年轻战士(Marya)。但是,因陀罗也是造物主和多产神(别名sahasra…

例句

Princess Marya put off her departure, and for the last three weeks she had been looking after Natasha, as though she were a sick child.

玛利亚公爵小姐推迟了启程日期,在最近三个星期中,她像照顾一个生病的小孩子那样,照料着娜塔莎。

IN THE AUTUMN of 1813, Nikolay married Princess Marya, and with his wife, and mother, and Sonya, took up his abode at Bleak Hills.

一八一四年秋天,尼古拉和玛丽亚公爵小姐结了婚,尼古拉带着妻子、母亲和索尼娅迁到童山居住。

Ilyin took the bucket of water, and pouring a few drops of rum in it, went up to Marya Hendrihovna, begging her to stir it with her finger.

伊林提了一桶水,往桶里滴了几滴罗姆酒,走近玛丽亚·亨里霍夫娜,请她用手指搅搅。

Great was Marya's joy, and that of the fathers and mothers of the children.

玛利亚和那些孩子的父母亲高兴极了。

"It is just what I expected of him, " Princess Marya said to herself, finding in it a delightful confirmation of her love for him.

“我就知道他是这样一个人。”玛丽亚公爵小姐对自己说,她觉得她还是爱他的,不由得心中一阵喜悦。

Though Rostov did tell the governor's wife that he should make no sort of declaration to Princess Marya, he promised to be there.

尽管罗斯托夫已经告诉省长夫人,他没有什么好向玛丽亚公爵小姐表白的,但仍答应去。

In the winter Prince Andrey had come to Bleak Hills, had been gay, gentle, and affectionate, as Princess Marya had not seen him for years.

冬天安德烈公爵常到童山来,他很快活而温和,公爵小姐玛丽亚很久都没有看见他这副模样了。

Marya purposely arranged a situation in which they would be able to talk freely with no one else near.

玛雅刻意安排了一个周围无人的场合让他们可以畅谈。

The last days of Prince Andrey had been a close bond between Natasha and Princess Marya.

安德烈公爵临终前的那些日子,把娜塔莎和玛丽亚公爵小姐连系在一起。

Natasha lay down, but when Princess Marya, having let down the blinds, was about to leave the room, Natasha called her to her.

娜塔莎躺着,但是当玛丽亚公爵小姐放下窗帘要出去时,娜塔莎把她叫到身边。

Though he had hardly known them, Pierre felt at once like an old friend both with the harsh old prince and the gentle, timid Princess Marya.

皮埃尔和严厉的老公爵以及温顺的畏葸的公爵小姐玛丽亚相处时,虽然他几乎不熟悉他们的情形,但是他立刻觉得自己是他们的老友。

Princess Marya, obviously buried in her own thoughts, was making the last signs of the cross before leaving the church.

玛丽亚公爵小姐显然心事重重,正在划着离开教堂前的最后一次十字。

He knew that to declare his feelings to Princess Marya after his promise to Sonya would be what he called base.

他知道,在许诺索尼娅之后又向玛丽亚公爵小姐吐露自己的感情,全是他所认为的卑鄙行当。

The old prince walked about his study, treading on his heels, and sent Tihon to Marya Bogdanovna to ask what news.

老公爵跷着脚尖,脚后跟着地,在书斋里踱来踱去,派吉洪到玛丽亚·波格丹诺夫娜那里去问问:情况怎样?

NEXT DAY, by the advice of Marya Dmitryevna, Count Ilya Andreitch went with Natasha to call on Prince Nikolay Andreitch.

次日,伊利亚·安德烈伊奇伯爵听从玛丽亚·德米特里耶夫娜的劝告,偕同娜塔莎乘车到尼古拉·安德烈伊奇公爵那里去了。

Princess Marya shrugged her shoulders but obediently she took the glass, and calling the nurse, began giving the child the medicine.

公爵小姐玛丽亚耸耸肩,但是顺从地拿起一只高脚杯,把保姆叫来,开始让小孩喝药。

Devan remains as Stannis's squire and his two younger sons, Stannis and Steffon, remain at home with his wife Marya on Cape Wrath.

如今是史坦尼斯王的咨政,而他的两个幼子,史坦尼斯和史蒂芬,仍在愤怒角家里,和妻子玛瑞亚待在一起。

"Yes; in these days it would be hard to live without faith . . . " said Princess Marya.

“是的,在我们这个时代,如果没有信仰的话,就很难活下去……”玛丽亚公爵小姐说。

Princess Marya's face expressed terror: the door of the room opened, and the prince came in, in a white night-cap and dressing-gown.

公爵小姐玛丽亚的脸上现出惊恐的神色,房门敞开了,公爵戴着一顶白色的睡帽,穿着一件长罩衫走进来了。

When she wanted to say something spiteful, the pretext was the Countess Marya.

她想要说些刻薄的言语,就去找玛丽亚伯爵夫人的岔子。

But to dream of Princess Marya was difficult and a little terrible.

而想到玛丽亚公爵小姐时,总觉得难受,而且有点害怕。

Natasha made no reply, and went to her own room to read Princess Marya's letter.

娜塔莎不回答,便走进自己房间里去看公爵小姐玛丽亚的信。

这种沉默使玛丽亚公爵小姐感到窘迫,她竭力捕捉随便哪个人的目光。

Natasha suddenly, as it were, shrank into herself, and unconsciously assumed a nonchalant air, which repelled Princess Marya more and more.

娜塔莎忽然精神萎靡不振,说话时带着不太客气的腔调,这就使得她和公爵小姐玛丽亚更疏远了。

Nikolushka and his education, her brother Andrey and religion, were Princess Marya's joys and consolations.

尼古卢什卡和他的教育,安德烈和宗教,是公爵小姐玛丽亚的慰藉和欢愉;

He was constantly wounding Princess Marya's feelings, but his daughter needed no effort to forgive him.

他不断地、无情地侮辱公爵小姐玛丽亚,为了原谅他,他女儿甚至不能克制自己了。

When the samovar was empty, Rostov took up the cards and proposed a game of "Kings" with Marya Hendrihovna.

当茶喝完时,罗斯托夫取来一副牌,建议与玛丽亚·亨里霍夫娜一块儿玩“国王”。

娜塔莎不等听完玛丽亚公爵小姐的话,又用试探的目光望了一眼皮埃尔。

Charlotte's governess Marya came into the room .

夏洛特的家庭女教师玛丽娅走进房间。

Princess Marya shuddered; the nurse, putting down her stocking, went to the window, and putting her head out tried to catch the open frame.

保姆把长袜放下来,她走到窗前,探出身子,一把抓住被风掀开的窗框。