Marmots

土拨鼠
常用释义
土拨鼠

扩展信息

土拨鼠
高山土拨鼠marmots)天生害羞,平时看见人会慌忙拍打尾巴、磨牙、发出怪声通知同伴逃亡,惟独对一个小男孩例外──8岁 …
土拨鼠社团
...俱乐部等。帕默斯顿俱乐部(Palmerston Club)收到世界各地的政治家们来信时,土拨鼠社团Marmots)成员们正忙着攀 …
下山边有许多土拨鼠
...小湖;下山便是巴士站,还有半小时才开车,原来车站对下山边有许多土拨鼠(marmots)居住,牠们是群居的,每个家庭有自 …

例句

If you choose to let them run free like marmots in the wild you'll soon find Paradise City filled with exotic cars for the taking.

如果你选择对它们置之不理,不久你就会发现天堂市满大街都是超乎寻常的车在游走了。

So roughly 6 weeks after birth, Eastern marmots are just so old enough to take their chances of surviving in a temperate environment.

所以出生大概6周后,E土拨鼠可以挑战生存在气候温和的环境中。

Like the marmots in the surrounding hills, it closes its eyelids and becomes dormant for three months or more.

像周围群山中的土拨鼠,它阖上眼睛,要睡三个月或三个月不止。

引进来的旱獭可以养活我们五代人,而引进的鹿如今已经多达三十万头。

在所拍摄到的獾和土拨鼠照片中,桑德森的研究小组终于发现了八张该种稀有猫科动物的照片。

Whichever is the case, in marmots the idea that a little of what you fancy does you good clearly applies to both sexes.

不管事实是什么情况,对异性的奇思异想惠于自身的观念对土拨鼠来说确实让两性都有利可图。

Marmots that are in the middle of things socially appear to thrive, but plentiful social interactions mean more bumps and grumps.

土拨鼠属于那种看起来十分兴旺繁荣的种群,但许多的社会互动更多的是意味着磕磕碰碰。

P: well the Olympic marmots inhabit meadows high in the Olympic mountains where the weather conditions are much harsher.

O土拨鼠生活在奥林匹克山上的高原牧场上,那里的气候很恶劣。

Marmots live in family groups, with breeding restricted to a dominant male and a dominant female.

土拨鼠是一种家庭群居动物,只有家中掌权的雌性与雄性才能有繁殖的权力。

Cyrus Harding and his companions slept like innocent marmots in the cave which the jaguar had so politely left at their disposal.

赛勒斯·史密斯和他的伙伴们在美洲豹礼让给他们的山洞里,象土拨鼠似的睡了一夜。

Marmots are rodents. They are large ground squirrels, about the size of an average house cat, and they live in a variety of habitats.

土拨鼠是一种啮齿动物,是一种大的穴居松鼠类,大小和家猫一样,生活地域很多样。

很高兴再次见到你们,我可爱的土拨鼠!

"Marmots are grumpy with each other, " Blumstein says, but rarely cause serious injuries.

Blumstein说,但这很少造成严重伤害。

其中大多数死者是在捕杀或食用了野生旱獭之后感染上鼠疫的。旱獭是一种小型哺乳动物,生活在中国西北及蒙古的草原上。

It is clear from the pictures that Matteo and the marmots are totally comfortable in each other's company.

从照片中可以看出,Matteo和他的土拨鼠朋友们相处得非常自然。

许多游客在看可爱的土拨鼠。

Its natural hosts are various species of rodent such as marmots and voles, which are found throughout China.

这些细菌只寄生在啮齿类动物,如土拨鼠和老鼠的身上。而这些动物在当时的中国随处可见。

Alpine marmots in Hohe Tauern national park, Austria.

奥地利陶恩山(HoheTauern)国家公园里的阿尔卑斯土拨鼠。

Wow, my lovely marmots, I like them so much! ! ! !

哇,我可爱的土拨鼠,我太喜欢它们啦!!!

旱獭住肉孢子虫感染的调查