Kurds

库尔德人
常用释义
n. 库尔德人(Kurd 的复数)

扩展信息

库尔德人
库尔德人Kurds)是中东地区最古老的民族之一,相传主体是古代米底人的后代。他们两千多年来一直都在库尔德斯坦的山区 …
库德族
他对库德族Kurds)发动的战争被“人权观察”(Human Rights Watch)和其他监督组织视为 种族灭绝屠杀。仅仅在一九八八 …
库德族人
「剑舞」是库德族人(Kurds)所跳的舞蹈,盛行於亚美尼亚、哥萨克与新疆等地区,舞曲反映的是游牧民族的生活型态。
库尔德族人
... 人和 库尔德族人Kurds)。它在几千年的历史中被无数的文明,王朝征服过;如今满面沧桑疲惫,却... 停车场 。
库德人
[21] 譬如散居土耳其、伊拉克、以及伊朗的库德人Kurds),并非没有机会独立建国。[22] 譬如原住民布农族、赛德克族、以 …

例句

Most Shias and many Kurds seem to welcome the verdict: they do not care a jot about the technical defects of the trial.

多数什叶派和库尔德人看起来欢迎判决结果,他们不关心庭审是否存在技术瑕疵。

不满和激进的新一代库尔德人可能很容易释放出周期性暴力,即使是库尔德工人党也可能无法控制。

After his death, the case of Anfal is automatically closed, and with it the unknown fate of thousands of Kurds.

在他死后,安法尔的军事行动的事件也就自动的结了案,以及留下数以千计库德族人未知的命运。

The Kurds had called for a general strike after the death of Saneh Jaleh, a student who was one of the two men killed last Monday.

上周一丧生的两个人之一是名叫SanehJaleh的学生,库尔德人在他死后呼吁举行全面罢工。

The last thing the Americans want to see, as they pull out of Iraq, is a war between Turkey and Iraqi Kurds.

美国人最不希望看到的,就是在他们从伊拉克撤军之后,土耳其和伊拉克库尔德人之间发生战争。

但是,禁飞区可能拯救成千上万名利比亚人的性命,就像此前拯救了库尔德人的伊拉克禁飞区一样。

At the local level, Sunnis, Shia, and Kurds are beginning to come together to reclaim their communities and rebuild their lives.

在地方一级,逊尼派、什叶派和库尔德人开始团结起来,收复社区,重建生活。

尽管数周来一直坚定支持该协议但最近对该协议表达迟疑的库尔德人,看起来已经同意批准该协议。

At this meeting the Kurds walked out when others wanted to keep the word "Arab" in the name of the Syrian Republic.

此次会议中,由于其他代表们在叙利亚共和国命名上要保留“阿拉伯”的称谓,库尔德人退出了。

Overall, he may control up to 40 seats, perhaps enough to give Mr Maliki or Mr Allawi a majority together with the Kurds.

合起来他将会控制超过40个席位,把库尔德人算进来,也许可以让马利基或阿拉维取得议会多数。

The haven would be similar to that created for the Kurds in northern Iraq; Mr Assad would suffer only if he attacked it.

这个安全区应该和伊拉克北部的库尔德安全区相似,一旦阿萨德攻击它,他就会受到惩罚。

他说如果政治解决方案包括给予土耳其的库尔德人以平等权,他们就准备放下武器。

But on Sunday at least four Kurds in Qamishli, a city near the Turkish border, were arrested.

但在周日,至少有四名库尔德人在靠近土耳其边境的Qamishli市被逮捕。

与此同时在土耳其,库尔德正在利用前所未有的新自由扭转多年的歧视和异化。

As the largest ethnic minority in the Middle East without a state, Kurds at one time depended on an armed insurgency to press their cause.

作为中东最大的少数民族而没有一个国家,库尔德人曾经一时间寄希望于武装叛乱。

Getting into a cab and start talking to the cab driver, start talking to random people, this resentment towards Kurds does exist.

不论你在出租车上和驾驶谈论这事,或是随意和任何人谈论这事,你会感受到这股对库尔德人的怨气。

All the main non-sectarian alliances are headed by Shias, for Sunnis and Kurds have no chance of electing a prime minister.

所有主要的非教派联盟都是由什叶派领导的,因为逊尼派和库尔德根本就没有机会参加选举总理。

The trial was a chance to let the world, especially the Arabs, know why we Kurds have issues with Saddam.

这次的审判是让这个世界,尤其是阿拉伯世界,有机会知道为什么库德族人对海珊有这些争议。

One of the captors perversely forced our Kurdish fixer to translate "We hate Kurds" into English from Arabic, creating even more tension.

其中一个阿拉伯人倔强的强迫我们的库尔德人修理工将阿拉伯语的“我恨库尔德人”翻译成英语,一度甚至造成更大的冲突。

Meanwhile the PKK, in a statement, said its fighters would defend the Kurds and their interests to "the last drop of blood" .

与此同时,库尔德工人党在一份声明中称,他们的战士为保卫库尔德而不惜“流尽最后一滴血”。

With the exception of the Kurds, Syria's minorities enjoy a sense of security envied elsewhere in the region.

除了库尔德地区,叙利亚少数民族享有一份该地区其他国家羡慕的平安。

But the outcome of any confrontation is also predictable: namely, that the Kurds and Shia would prevail.

但冲突的结果已完全可以预见,那就是库尔德人和什叶派必将会取得压倒性的胜利。

Many Iraqi Kurds do not believe Turkey's claim that it is motivated only by the raids of PKK fighters.

很多伊拉克库尔德人不相信土耳其的所谓他们的动机仅是PKK武装袭击的说法。

American representatives in Baghdad have become impatient with the Kurds, considering them to have overreached themselves in recent years.

而美国驻巴格达代表已经对库尔德人失去了耐性,认为他们近来做事太过火了。

土耳其已明智地开始认可伊拉克库尔德人自治,而库尔德人可能在执政联盟建立过程中具有影响力。

Along the dividing line between Arabs and Kurds, tension is as high as ever. Iraq's territorial integrity is not certain.

而沿着阿拉伯地区和库尔德的分界线,局面达到了前所未有的紧张程度。

随着伊拉克库尔德人为7月25号的地区集会及总统竞选做的准备,他们发出的口号是“Goran”,即改造。

Some Turks think it would be better to let the Kurds go.

一些土耳其人认为库尔德人这样做是好的。

Later, they turned a blind eye to his use of chemical weapons, first against Iranian soldiers and then against his own unruly Kurds.

后来,萨达姆先后对伊朗士兵和本国不服管束的库尔德人使用化学武器,他们也视若无睹。

The presidency, a largely ceremonial job, seems likely to go again to the Kurds, perhaps also to the incumbent, Jalal Talabani.

基本上属于礼仪性质的总统职位看来极有可能再次回到库尔德人手中,也许也是由现任总统贾拉勒·塔拉巴尼(JalalTalabani)担任。