超级制革厂是坎普拉传统皮革地区的中心,叫做亚捷茂(Jajmau)。
巴基斯坦的奎塔(Quetta)、印度的坎普尔(Kanpur)以及博茨瓦纳首都哈博罗内(Gaborone)等也都被列入高度污染名单。
作为德里新的水治理计划,坎普尔和瓦拉纳西建议一切还都没有消失。
他说:“如果情况继续这样发展下去,在未来的五年里,坎普拉内的恒河可能就没有水了。”
官员说,两个救援列车-从坎普尔和阿拉哈巴德-已被送往现场。
远处的下游流域是印度强有力的农村的中心地带,这里转移了像坎普尔(Kanpur)这样的小城市的电力和水。
没有足够的电和水,坎普尔反抗工业污染的斗争就变得几乎没有可能了。
巴基斯坦和印度的城市,像是奎达和坎普尔,还有博茨瓦纳首都哈博罗内都是污染非常严重的城市。
1·These strains were subsequently planted in test plots at Ludhiana, Pantnagar, Kanpur, Pune and Indore.
这些品系随后在卢迪亚纳、潘特那加、坎普尔、浦那和印多尔的试验田种植。
2·But unlike the capital, Kanpur does not have clean drinking water delivered from upstream.
但是,不像首都,坎普尔没有来自上游干净的饮用水。
3·Still, as the new water-management plans in Delhi, Kanpur and Varanasi suggest, all is not lost.
作为德里新的水治理计划,坎普尔和瓦拉纳西建议一切还都没有消失。
4·Cities in Pakistan and India, such as Quetta and Kanpur, as well as Botswana's capital Gaborone, also ranked high on the pollution scale.
巴基斯坦和印度的城市,像是奎达和坎普尔,还有博茨瓦纳首都哈博罗内都是污染非常严重的城市。
5·In the 19th century, Kanpur was as important as Delhi.
19世纪坎普尔跟德里一样重要。