从新奥尔良的混乱的中心不到一个小时的路程有一个原始的被称为蜂蜜岛沼泽的“回水泥沼”。
倒计时的爱,仅剩的几天里、你永远不会想到我、亲爱的、我爱过你。
亲爱的,你知道吗?老女人气喘嘘嘘地对她的老伴说道,我的乳头今天还是像五十年前那样发热呢。
“贾斯汀,”她说,“亲爱的,我们以前谈起过这个。不要嫉妒。”
到第七天,日头未落以前,那城里的人对参孙说,有什么比蜜还甜呢。
一个年轻的春田镇少年发现了一个彗星,命名为巴仔彗星。哦,宝贝我真为你感到骄傲。
嗨,宝贝,我回来了,我要给你看我买的衣服,你觉得怎么样,这个穿去蒂芬妮的派对肯定很完美。
但我对你们说过:你们要承受他们的地,就是我要赐给你们为业流奶与蜜之地。
非洲当然不是亚特兰大,但可口可乐坚持伸进蜜蜂巢里去拿蜂蜜。
我老公一点也不会因为长时间飞行而感到疲倦,事实上他有点兴奋,哈哈……
我个人推荐的饮用方法是:每晚睡前喝一杯加一勺蜂蜜的热牛奶。
假如我有个刚出生的宝宝的话,我期望他成了那种有爱心、懂得关怀、永远愉快的人。
甜心坐回去,别再往外爬。我告诉过你都会没事的嗨嗨想要便便?
“宝贝”,丈夫对妻子说到,“我邀请了一个朋友到我们家来吃晚饭。”
不管我们多么爱吃蜂蜜,或读过多少关于蜜蜂具有神秘的识别方向的灵感的书。
其中一个最花给予假期即将到来,决定对花的蜂蜜可以是一个有趣的,但广泛的任务。
我并未见有芬芳的花朵,它们,这些可爱的精灵们,是为了饮蜜,还是仅仅在嬉戏玩乐?
在世界上只有少数地方生产甘露蜜,在某些地区甘露蜜是很罕见的。(容易损坏的?)
亲爱的,鸡宝宝说他已经长大了,可以离开家了。所以它决定出走。
宝贝儿,我发誓,从我第一天见到你,我就再没有注意过别的女人,相信我,这就真的!
一杯热的或冰的縁茶再加一点蜂蜜,就可以调成一杯低糖的甜饮。
宝贝,多想告诉你,我希望你是我的一颗牙,那样我就能时刻感觉到你,那样每次牙疼的时候我都会想起你!
当我坐下的时候,我的丈夫微笑地看着我说,“亲爱的,这就是为什么上帝将你给了我……是为了给我希望”。
“噢,宝贝,可以说我已经给你买下了。作为欢迎你回家的礼物。”查理满怀希望地从眼角偷偷瞥了我一眼。
亲爱的,当你读到这封信的时候,我做好了爱你的准备。
1·Come on over here, honey.
到这儿来,亲爱的。
2·Please arrive on time, honey.
亲爱的,请准时到达。
3·Sure, honey, let's pick some.
当然,亲爱的,我们挑一些吧。
4·Just look over your shoulders, honey.
看看你的肩膀,亲爱的。
5·"It's you, honey." My mother said sadly.
我妈妈伤心地说:“是你,亲爱的。”
1·She licked the honey off the spoon.
她舔光了调羹上的蜂蜜。
—— 《牛津词典》
2·Warm the honey until it becomes runny.
把蜂蜜加热到它变稀为止。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·Add more honey if you have a sweet tooth.
如果你嗜好甜食就多加些蜂蜜。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·The stewed apple was sour even with honey.
炖过的苹果即使加了蜂蜜也还是酸的。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
5·The twins brought a honey tart.
双胞胎带来了蜂蜜馅饼。
1·Have you seen my keys, honey?
你见到我的钥匙了吗,宝贝?
—— 《牛津词典》
2·"See here, honey," he whispered, "I'll save you if you promise to be my mother."
“听着,宝贝,”他低声说,“如果你答应做我的妈妈,我就救你。”
3·I opened by saying, "Honey, you look sensational."
我以这句话作为开场白:“宝贝,你看起来真是棒极了!”
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·It's not like that, honey.
不是那个样子的,宝贝。
5·Bonnie began to cry. "Shut up, honey," Evey said.
邦尼开始哭了起来。“别哭了,宝贝,”埃维说。
1·The bees busied themselves at making honey.
蜜蜂忙于采蜜。
—— 《新英汉大辞典》
2·He planted vegetables, fruit trees and even kept bees for honey.
他种植蔬菜、果树,甚至养蜂采蜜。
3·There is a suggestion that ragwort honey might not be safe for humans, but there is no indication that this made the timing of the proliferation particularly unfortunate.
有一种说法是,泽菊蜜可能对人体不安全,但目前没有迹象表明,这使得繁殖的时机把握得特别不幸。
4·We get honey from bees.
蜜蜂为我们采蜜。
5·No bees, no honey; no work, no money.
没有蜜蜂就没有蜜,没有劳动就没有钱。
1·The bolt that struck Honey Prairie, deep inside the Okefenokee National Wildlife Refuge, might have just knocked down a tree or two.
击中奥克弗诺基国家野生动物保护区深处的蜜糖大草原的闪电,可能只会撂倒两三棵树而已。
2·For longer than history records, the Twa inhabited the high-altitude rainforest near the western edge of the Rift Valley, hunting antelopes and harvesting honey.
对于比历史更长期记录,特佤族居住在东非大峡谷附近的西部边缘的高纬带雨林,靠猎食羚羊和收获蜜糖为生。
3·We didn't just read poetry, we let it drip from our tongues like honey.
我们不仅仅是念诗,诗从我们舌间滑落,就像蜜糖。
4·She is tanned, blonde (honey, rather than Donatella-platinum) and dressed in black trousers, a black silk T-shirt and silver sandals.
她的皮肤被晒成了褐色,金发(蜜糖色,而不是Donatella的铂金色),穿着黑色饿长裤,黑色丝质的T恤和银色凉鞋。
5·Are the ants eating honey?
蚂蚁正在吃蜜糖吗?
1·Death, that hath sucked the honey of thy breath.
死神虽然吸干了你甜蜜的气息。
2·And had there been lightning and no drought, the bolt that struck Honey Prairie, deep inside the Okefenokee National Wildlife Refuge, might have just knocked down a tree or two.
如果仅是闪电而没有干旱,击中甜蜜大草原(位于奥克弗诺基国家动物保护区腹地)的闪电不过可能会撂倒两三棵树而已。
3·“Honey Money”, Catherine Hakim's provocative book, is a different kettle of fish.
凯瑟琳·哈基姆的有争议的书《甜蜜财富》是另一种截然不同的观点。
4·Hey. Our home honey, it's good to me.
嘿,我们的家庭很甜蜜,这对我而言很好。
5·If nothing else though, it gave us the honey scene.
尽管其他一无是处,但它给我们带来了甜蜜的场景。