Envoys

特使
常用释义
n.使节,特使,外交使者:代表国家或政府的官员,负责处理外交事务。

扩展信息

使节
  (二)向国家元首派遣的使节ENVOYS)、公使(MINISTERS)及教廷公使(PAPAI-INTERNUN-CIOS);  (三)向外 …
特使
小D英语生词_亚烽_百度空间 ... envoy n. 外交使节,特使 envoys n. 外交使节,特使 equipment n. 装备,设备品,才能 ...
使者
BBC新闻词汇 第64期:Executions in The... ... coup plots 政变阴谋 envoys n. 使者 full scale 全尺寸,完全的 ...
外交使节
小D英语生词_亚烽_百度空间 ... envoy n. 外交使节,特使 envoys n. 外交使节,特使 equipment n. 装备,设备品,才能 ...
回归
美国大学翻译中文22_书面语语_DuSystem... ... 回弹仪 resiliometer 回归 envoys 回归 quasi ...

例句

It is at least the second occasion on which the Afghans have been duped by people posing as Taliban envoys.

这至少是第二次阿富汗被假扮为塔利班使者的人所欺骗。

他说,双方讨论了很多问题,但他无法预测下午会谈的结果。

To that end envoys have jetted to Khartoum from all corners of the globe, including China, one of his chief backers.

各国使团从世界各个角落飞往喀土穆,苏丹最重要的盟友中国也派出了自己的特使。

For months South Korea's envoys have been warning that this next step could be a deal killer.

数月来,韩国特使一直在警告说下一阶段将是协议的杀手。

Before the meeting started at the Diaoyutai State Guesthouse, some envoys said the negotiations would be tough.

在会议于钓鱼岛国宾馆举行前,一些外交使节说谈判将很艰难。

In another development, Britain has ordered two Iranian diplomats to leave the country following Iran's expulsion of two British envoys.

在两名英国派往伊朗的特使被驱逐之后,英国下令另外两名驻伊朗大使离开伊朗。

The envoys had been trying to reach agreement on a proposal to present to Iran for resuming negotiations on its nuclear programs.

各方特使努力就一项有关伊朗的提案达成协议,提案希望伊朗重新开始有关该国核项目的谈判。

There was no shortage of envoys ready to travel to the DPRK and negotiate Gomes release.

此前有多位外交使节有意去朝鲜,就释放戈麦斯与朝谈判。

Sun Quan is unhappy and sends emissaries to ask Liu Bei for Jing Province, but Liu dismisses the envoys each time with different excuses.

孙权不悦,派使臣向刘备讨还荆州,但是刘备每次都用不同的理由打发了他们。

虽然晚上的计划被打乱,但这些大使并没有失望而归.这可是大消息。

So far, despite envoys from the U. S. , Israel and the U. K. , China hasn't budged from its refusal to endorse sanctions against Iran.

到目前为止,在美国、以色列和英国使节的劝说下,中国仍然没有动摇反对制裁伊朗的立场。

The Xinhua article said the Dalai Lama's private envoys, Lodi Gyari and Keisang Gyaltsen, expressed their opinions on the relevant issues.

新华社在报导中提到,达赖喇嘛的私人特使洛地嘉日和格桑坚赞在有关问题上陈述了他们的观点。

This week, just as promising talks were under way in Beijing between U. S. and North Korean envoys, the news broke that Kim had died.

本周,正当美国与朝鲜代表在北京要进行谈判的时候,却传出了金正日的死讯。

I shall report that all the envoys were slaughtered by the Khitans. There is not one single survivor.

我会奏报朝廷,说你和羽林卫遭到契丹人的截杀,无一幸免。

I wish that you could become the envoys for cultural exchanges between China and India.

愿你们做中印文化交流的使者。

He was in Washington on Monday to attend a State Department gathering of U. S. envoys from around the world.

洪博培周一在华盛顿参加了一个国务院举办的美国驻外大使聚会。

We are St. Cleveland, the emotional revenge must not be allowed to occupy our consciousness. " - Bright envoys Wuseer" .

“我们是圣骑士,不能让复仇的情绪占据我们的意识。”——光明使者乌瑟尔。

Envoys from the United States and North Korea are meeting in Beijing to finalise details of a food aid deal.

来自美国和朝鲜的特使会聚北京,讨论粮食援助协议的细节问题。

I think they are right to question Mrs. Clinton about this plethora of envoys.

我认为他们质疑希拉里委派这么多的特使没错。

To ensure the use of ships for his special envoys, Emperor Yongle also ordered all ship manufacturers to be engaged in ship building.

为保证出使诏谕海外诸国海船的供应,明成祖即位初期,就命各大造船厂建造大批海船。

各个组织往危险地区派出维和人员或救援人员,经常担忧他们的人身安全。

New Year's Eve night envoys to you say she had arrived safely, so that the melody and harmony, accompanying you through tonight.

除夕之夜的使者,向你报一声平安,让这祥和的旋律,伴随你度过今晚。

Guangwu sent envoys condole, reflected in its four walls, only the cloth covered the corpse, the number of barley Gok, a broken car.

光武帝派使者吊丧,见其家徒四壁,只有布被覆尸,大麦数斛,破车一辆。

God princes, envoys for your majesty to probe into the rape of zhejiang, greedy collectors.

上帝谓臣刚直,使臣城隍浙江,为陛下治奸贪吏。

Significant talks between Chinese officials and envoys of the Dalai Lama, the exiled Tibetan spiritual leader, are taking place this week.

本周中国官员和流亡精神领袖达赖的代表举行了意义重大的对话。

办法,请来珠宝匠检查,称重量,看做工,都是一模一样的。怎么办?使者还等着回去。

Chinese envoys shuttled between the different countries involved to push the peace talks process forward.

中国外交官穿梭于涉及到的不同国家推动和平对话向前。

They seemed to me like envoys from the populace who were condemned to witness the tragedy from front-row seats.

在我看来,他们有如人民的使者,注定着要身临其境充当这出悲剧的见证人。

为讨论这一问题,北约特使们已经在该机构所在地布鲁塞尔总部开了若干天的会议。

Married to Princess Wen Cheng from the Tibetan, the Tang and Tubo envoys between the continuous hours trade frequently.

从文成公主嫁往吐蕃起,唐朝和吐蕃之间使臣不断,贸易往来时分频繁。