幸运的是,模拟JVM在运行应用程序的主类时所做的工作是相当容易的。
上述事件都没有展现出我希望孩子们仿效的那种对事业的热忱。
无疑,他与我一起在政治局狩猎场度过的五天中所作的姿态给我们确定一个效仿的标准。
在无数个小时的努力后,我发觉Zuck博士的原始的证明有一个逻辑上的错误,也许这个错误是我的笔记抄错了,我不知道。
换言之,它试图仿效埃克森美孚(ExxonMobil)的资本自律——而也许后者才是巴菲特应该买入的公司。
不过,如果奥巴马想模仿已往总统的经济纪录,克林顿是一个不错的选择。
换句话说,福特看起来就像在比照通用的方式一样进行削减。
鉴于美国经济危机,现在说中国需要效仿美国好像是违反直觉的。
然而,是否可能让这个程序模仿我的所有网络社交行为?
并且如果美国能够模仿新兴经济体的出口导向增长,它就没有必要参照它们的产业政策。
第三个非常大的客户要效法沃尔玛和开始一个供应商管理库存(VMI业务)计划-与你所选定的供应商。
对这个立场,我产生巨大的钦佩,不过,我认为自己还没有准备要去仿效。
这是谋求追赶北欧繁荣水平的南欧国家长期以来所面临的挑战。
当你二维绘画三维基本上试图模仿现实的时候,你不必去最求完全真实且完美。
通过使用SiteLoad,我们能够容易的模拟20个系统的并发用户,并精确的统计相关的系统性能。
接下来,学员们要练习一套精心设计的动作。这套动作被称为“形”,是与假想的对手挥刀相搏的套路。
小祢一双眼睛恶狠狠地瞪着她,仿佛有乌黑冰冷的烈焰在其中燃烧。
英国在试图复制美国模式的同时也造成了一段时间的破产程序滥用问题。
也许有人认为,效仿钟安社、创建虚拟地产王国,是一件容易的事,但钟安社向他们发出了警告。
这项新法律效法了美国的实践,旨在鼓励债权人帮助困境中的企业复苏。
他为追寻和坚持真理,百折不挠、奋斗不息的崇高品质,永远值得我们敬仰和学习。
体育巨星、像哈利波特这样的虚构人物以及其他的英雄也能给男孩子一些可学习的男性。
虽然这两人不会公布研究的细节,但是诺尔先生说一个业余水平的人很容易就可以模仿他们。
健康保护局官方称,一如青少年争相效仿专业球员得盘带技术一样,他们也会照模学样地当起“洒水车”来。
的确,为了努力和邻国土耳其竞争,BasharAssad总统的政府貌似就是一个温和派的伊斯兰教拥护者。
关于终生雇用,它是不如此很久以前以致于日本的劳工市场模型是其它寻找效法。
链接服务器配置的默认映射模拟了登录名的当前安全凭据。这类映射称为自映射。
1·But before we try to emulate geniuses or encourage our children to do so we should note that some of the things we learn from them may prove unpalatable.
但在我们试图模仿天才或鼓励我们的孩子这样做之前,我们应该注意到,我们从他们身上学到的一些东西可能并不适合我们。
2·While suggestopedia has gained some notoriety through success in the teaching of modern languages, few teachers are able to emulate the spectacular results of Lozanov and his associates.
虽然暗示教学法因在现代语言教学上的成功有些不好的名声,但很少有教师能够模仿洛扎诺夫和他的同事们的惊人成果。
3·"If we are computing and connecting like the brain, we should be able to emulate memory," he says.
他说:“假如我们像大脑那样进行计算和连接,我们就应该能够模仿记忆。”
4·Developers want to understand these people, emulate them, and listen to their ideas.
开发员想要理解这群人,模仿他们,并听取他们的意见。
5·Further, many organisms, such as insects, thrive without a map of their external world or even memory; might it be better to try to emulate them?
一些生物(比如昆虫)不掌握外部世界的地图,甚至没有记忆,但是它们却活得非常自在;模仿它们会不会更好呢?
1·For example, a test can run sequentially, randomly, or in weighted order; run at a set interval or repeatedly for a set number of times; run remotely; and emulate workload.
例如,一个测试能够顺序的、随机的或者按照权重顺序运行;按照设定的间隔或者次数运行;远程运行;以及仿真工作量。
2·Your tests can run repeatedly; you can specify an execution schedule and user groups to emulate a workload that is generated by a large number of virtual users.
您的测试可以重复运行,您可以指定执行进度和用户组来仿真由大量虚拟用户所生成的工作负载。
3·However, to emulate a real-life scenario, having just the workload distribution among various groups does not necessarily reflect a good test scenario.
然而,要仿真一个实际生活的场景,仅仅将工作量在不同的组间分配对于反映一个好的测试场景来说并不是必须的。
4·QEMU is a platform virtualization application that allows you to emulate an entire computer (processors and associated peripherals) for purposes of virtualizing another operating system on it.
QEMU 是一个平台虚拟化应用程序,让您能够仿真完整的计算机(处理器和相关的外部设备),用于在其上虚拟化另一种操作系统。
5·Prepared statements are so useful that PDO actually breaks the rule set out in Goal number 4: if the driver doesn't support prepared statements, PDO will emulate them.
预处理语句是如此有用,以致pdo实际上打破了在目标4中设下的规则:如果驱动程序不支持预处理语句,那么P DO将仿真预处理语句。