1·'Shall I wait?' 'No, don't bother'.
“要我等一下吗?”“不,别费事了。”
—— 《牛津词典》
2·Don't bother your father tonight—he's got a lot on his mind.
今晚就别打扰你父亲了—他的烦心事儿已经够多了。
—— 《牛津词典》
3·Lots of people don't bother to go through a marriage ceremony these days.
很多人如今不费心举办婚礼了。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
4·Don't bother. I'll ask Vicky to check it when she leaves.
不用麻烦了,等薇姬离开的时候,我会让她检查一下。
5·She lost patience at last, and said, "Oh, don't bother me!"
最后她终于不耐烦了,说:“噢,别烦我!”
6·Be off with you to school, now, and don't bother me any more.
现在,你去上学吧,别再来烦我了。
7·Don't bother asking for evidence that justifies this bleak view.
别费心为这种悲观的论调寻求佐证了。
8·Don't bother about those trifles. You should focus on your study.
不要为这些琐事而费心。你应该专注于学习。
9·"Oh, don't bother ME," said the Duchess; "I never could abide figures!"
“哦,别烦我,”公爵夫人说,“我从来就受不了数字!”
10·Things go on all the same overhead, and you let 'em, and don't bother about 'em.
上面的事情都照样进行,你让他们去吧,不用为他们操心。