Canst

你能
常用释义
v. 你能,你可以(对某人说话时表示 you can)

扩展信息

未使用
java关键字及用法解释_天涯倦客_新浪博客 ... class 定义类的类型 canst 未使用 default switch 语句的默认分支 ...

例句

“走吧,傻孩子!”她母亲不耐烦地说。“他不是黑男人!你现在就能看到他,正在穿过林子走来。那是牧师!”

"Quickly, then, child! " said the minister, bending his ear close to her lips. "Quickly! - and as low as thou canst whisper. "

“那就快说吧,孩子!”牧师说着,弯腰把耳朵凑近她的嘴唇。“快说吧!——悄悄地,尽量小声点。”

my poor woman , " said the not unkind old minister , " the child shall be well cared for ! - far better than thou canst do it !

“我可怜的女人,”那不无慈悲的老牧师说,“这孩子会受到很好的照顾的!远比你能办到的要强。”

如果你能走正确的道路,正确地思考和行动,你就能在一种幸福的平静流动中度过一生。

Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand.

不是往那说话深奥,言语难懂的多国去,他们的话语是你不懂得的。

But thou hast mercy upon all, because thou canst do all things, and overlookest the sins of men for the sake of repentance.

但是,你怜悯众生,因为你是无所不能的,你假装看不见人罪,是为叫罪人悔改。

As Shakespear said, "if thou canst to thine own self be true, thou canst not be false to any man. "

正如莎士比亚说过:“你若能对自己诚实,那么你便不能对任何人虚伪。”

This above all- to thine own self be true, And it must follow, as the night the day, Thou canst not then be false to any man.

尤其要紧的,你必须对你自己忠实;正像有了白昼才有黑夜一样,对自己忠实,才不会对别人欺诈。

And it must follow, as the night the day, thou canst not then be false to any man ". (Hamlet Quote Act I, Scene III). "

“正像有了白昼才有黑夜一样,对自己忠实,才不会对别人欺诈”。摘自《哈姆雷特》(第一幕,第三场)

Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?

你能用倒钩枪扎满它的皮,能用鱼叉叉满它的头吗。

And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live.

又说、你不能看见我的面、因为人见我的面不能存活。

Why, then thou canst not break her to the lute?

难道她不能学会用琴吗?

Canst thou draw out leviathan with an hook? or his tongue with a cord which thou let test down?

你能用鱼钩钓上鳄鱼吗?能用绳子压下它的舌头吗?

Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

是你叫它跳跃像蝗虫吗?它喷气之威使人惊惶。

What though thy way be dark, canst thou not gladden thine heart with the triumphs of his cross and the spread of his truth?

虽然你前途暗澹无光,仍能因祂十字架的得胜和祂真理的广传而欢呼。

If thou are not able to make thyself that which thou wishest, how canst thou expect to mold another in conformity to thy will?

假如你不能令你自己如你所愿的,你怎能期望铸模一个和你所要的相符合。

"If Thou canst do any thing . . . " It takes the valley of humiliation to root the scepticism out of us.

“你若能做什么……”要带到屈辱的山谷中才能将我们的怀疑根除。

Ave Maria! Maiden mild! Oh, listen to a maiden's prayer For thou canst hear amid the wild. This thou, this thou canst save amid despair.

阿门玛利亚!温柔的少女!哦,倾听一个少女的祈祷在荒野,你是否能听到?你是否能把绝望拯救出来。

And there cometh to him a leper, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

有一个痲疯病人来到耶稣跟前,跪下来求他说:“只要你肯,你能够使我洁净。”

If thou art able, correct by teaching those who do wrong; but if thou canst not, remember that indulgence is given to thee for this purpose.

如果你能够,通过劝告去纠正那些做错事的人,但如果你不能够,记住你要因此之故采取任其自然的态度。

Christian, take good care of thy faith, for recollect that faith is the only means whereby thou canst obtain blessings.

基督徒,当心你的信心,因为只有信心能使你得着上面来的祝福。

Wast thou called being a bond servant? Care not for it: nay, even if thou canst become free, use [it] rather.

你是作奴隶蒙召的吗?不要因此忧虑;若能以自由,就求自由更好。

Come, my soul, canst thou not wait for thy God? Rest in Him and be still in unutterable peacefulness.

来吧!我的灵,耐心等候并安息在主的话语里,让那出人意外的平安充满你。

And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying unto him, If thou wilt, thou canst make me clean.

有一个长大痳疯的、来求耶稣、向他跪下说、你若肯、必能叫我洁净了。

Cast thyself on him, and perseveringly depend even where thou canst not rejoicingly hope.

投向祂,当你不能有喜乐的盼望时,更要坚定地依靠祂。

It is no Black Man! Thou canst see him now, through the trees.

他不是黑男人!你现在就能看到他,正在穿过林子走来。

yet thou canst not visit the recesses of the earth where the sap of life move th in perfect silence.

但你无法体味地心深处生命之源在完全的沉寂中的律动。

Job 41: 7 Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?

伯41:7你能用倒钩枪扎满牠的皮,能用鱼叉叉满牠的头吗?

Job 39: 20 Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.

伯39:20是你叫牠跳跃像蝗虫吗?牠喷气之威使人惊惶。

Macbeth Thou canst not say I did it; never shake thy gory locks at me!

你…你不能说是我做的;不要血淋淋的站在我面前!