敝公司来函欲了解,贵公司是否有意指定敝公司为销售代理商,拓展出口商品至台湾销售的业务。
有关主教任命一直是没有正式外交关系的北京和梵蒂冈之间的一个痛点。
他最终抽出的一本书是1567年写的手册,手册制定了选举司库管理银行的规章制度。
而且无人能够解释为何总统一直任命后来被发现与犯罪分子勾结的高级官员。
奥巴马本人的超级自信也是一项因素-从他这一方面,任命希拉里为国务卿毫无问题。
而后他又任命一位康克林的政敌负责纽约港的税收工作,此举更加激怒了康克林。
我不想让他离开参议院,但是任命他为最高法院法官的期望让我感到兴奋。
希拉里暂时扑灭了仇希拉里情绪,但是,如果希拉里开始任命最高法庭的律师的话,仇希拉里情绪又会重燃。
奥巴马在任命朱管理能源部这件事上得到了很多赞赏。朱是一位物理学家及诺贝尔奖得主。
DilmaRousseff在当选后第一个点名AntonioPalocci出任文官长,向投资人传送一个强烈讯息,她是可以被信任的。
然而,齐贝吉在第二天对奥廷加的让步表现出明显的轻蔑,他竟单方面地任命了17位内阁部长。
我感谢那给我力量的,我们主基督耶稣,因他以我有忠心,派我服事他。
上周四晚,诺基亚宣布他们委任微软公司前商务部主管史蒂芬·埃洛普为他们的新CEO。
但后来通过肯尼带队的成绩来看,谁都会说,达格利什是球队主教练一职的最佳人选。我对于任命他作为俱乐部主教练一事,毫无压力可言。
亚拉杜瓦先生任命了一位曾负责警用合同部且名声糟糕的警方总局长,而此举对总统先生也没有带来任何帮助。
任命非选举产生的技术官僚担任总理并非理想之举,这是不言而喻的。
指定机关可要求任何一方提供它认为为执行其职务所必需的资料。
我们将考虑指定您为贵国市场上T恤衫的独家代理,为期两年。
但是惠普冒不必要的险任命第四个外部人作为首席执行官(或者说是近外部人,考虑到她花费几个月在董事局)。
你至少应该指定一名懂得健康护理法的律师来保护你的医疗护理选择。
诺帕东说,他信从未想过要担任任何正式职务,英拉也无意对他进行任命。
合作各方可以共同或者单方自行委托中国注册会计师查帐,所需费用由委托查帐方负担。
在短期内,委任斯卡利看上去,像是造成乔布斯灾难性生活的错误定义。
在奥巴马参与竞选,出现继任者问题之前,布氏就已受到调查。
任用不合适的人犯的错误,代价可能很昂贵,它或许给整个部门的人事关系带来问题。
有鉴于最近被揭露出来的一系列事件,卡梅伦始终拒绝为任命库尔森道歉显得很奇怪。
任何单位和个人不得强制其委托招标代理机构办理招标事宜。
他摒弃了美国在某些岗位任命非董事成员的做法,认为这些人的贡献甚少。
1·A meeting was called for the purpose of appointing a new treasurer.
为任命新司库而召开了一次会议。
—— 《牛津词典》
2·Thank you for your recognition of me and appointing me as the chairman of the student union.
感谢大家对我的肯定,把我任命为学生会主席。
3·I thank you for appointing me to this high office.
我感谢你们任命我担任这一高级职位。
4·Obama received lots of acclaim for appointing Chu, the physicist and a Nobel Prize winner, to run the department of energy.
奥巴马在任命朱管理能源部这件事上得到了很多赞赏。朱是一位物理学家及诺贝尔奖得主。
5·But many Allies will worry that appointing a figure from the former Warsaw Pact, from a country that agreed to deploy American anti-missile defences on its soil, might antagonise Russia.
但是许多盟军都将担心,任命前华沙公约组织、一个同意部署美国反导防御体系的国家的人物可能会遭致俄罗斯的抵抗。
1·Initially, rather than appointing a general contractor to run the project, the corporation decided to manage it themselves.
一开始,公司决定自己管理项目,而不是指定总承包商来运行。
2·Initially, rather than appointing a general contractor to run the project, the corporation decided to manage it themselves, despite lack of experience with an undertaking of that scale.
起初,公司决定自己完成这个项目,而不是指定一个普通的承包商来运行,尽管公司缺乏从事这种规模的项目的经验。
3·Mr Kamath, the chairman of ICICI, India’s biggest private bank, is thinking about appointing an agent in each village who would be given the kit to link up with the bank’s system.
印度最大的私人银行ICICI总裁卡玛斯先生正考虑在第个村庄指定一位代理人,并向其提供与银行系统相联的工具。
4·Mr Kamath, the chairman of ICICI, India's biggest private bank, is thinking about appointing an agent in each village who would be given the kit to link up with the bank's system.
印度最大的私人银行ICICI总裁卡玛斯先生正考虑在第个村庄指定一位代理人,并向其提供与银行系统相联的工具。
5·W'll consider appointing you as our sole agent for our t shirts for the next two years in your local market.
我们将考虑指定您为贵国市场上T恤衫的独家代理,为期两年。