Ajdabiya

阿贾迪比亚
常用释义
n. 阿贾迪比亚(利比亚城市)

扩展信息

艾季达比耶
艾季达比耶Ajdabiya)城的医生们说,亲卡扎菲的军队把强奸用作一种“战争武器”。随着利比亚反抗战士的向西推进,医生们 …
阿杰达比亚
阿杰达比亚Ajdabiya)的反抗军表示,共有4枚飞弹落在城西。另有一名从利比亚空军叛逃的前任军官表示他们遭到空袭。
艾季达比耶镇
...革命军用火箭炮、反坦克炮火和防空炮还击,并在邻近的艾季达比耶镇Ajdabiya)加强空防设施,令政府军无法重演前天 …
达比亚镇
就在前日,反政府武装沿利比亚阿季达比亚镇(Ajdabiya)向西挺进,一路占领了拉斯拉努夫(Ras Lanuf)及布雷加(Brega)两座战 …
艾季达比亚
...军的空袭呵护下,于当地时候26日占领了东部石油重镇艾季达比亚Ajdabiya)。
阿杰达比亚地区
在的黎波里南方的阿杰达比亚地区Ajdabiya)发生激烈战斗,卡扎菲亲信也曾试图抢回去。联合国人员表示,过去二周曾有1…
艾季达比耶市
...反抗军26日终於获得首次重大胜利,夺回东部战略要地艾季达比耶市(Ajdabiya),以及重要油港布瑞加(Brega)两座城市,目睹 …

例句

Everyone said proudly that the road to Ajdabiya was a charnel ground, and I drove out to see it.

所有人都扬眉吐气,说通往艾季达比耶的公路成了死亡地带,我开车出城查看。

As the front line of fighting between rebels and government forces inched closer to Ajdabiya, the city remained relatively calm.

随着政府军和反对派战士之间战斗前线一步一步逼近Ajdabiya,这座城市显得相对平静。

An ambulance driver outside Ajdabiya made the point with his hands: "Sarkozy, " he said while flashing a thumbs-up.

一名在阿吉达比耶外的救护车司机用他的手势说明这点:萨科奇,“他说话时竖起大拇指。”

Ajdabiya, the rebels' forward military headquarters, was bombed on Monday, though it seems to little effect.

反抗军前线司令部Ajdabiya在周一遭到轰炸,尽管看来几乎未受影响。

But western jets bombed the regime forces' armour, with at least 22 wrecked tanks littering main junctions in and around Ajdabiya.

但西方战斗机轰炸了政府军的装甲部队,在艾季达比亚镇内外主要路口处散落着至少22辆坦克的残骸。

But the next day, Ajdabiya was surrounded and besieged, Qaddafi's forces active in the city.

不过,随后一天里,阿吉达比耶四周已经被包围,政府军开始在城内活动。

The reporters saw tanks, grad rocket launchers, and fuel tankers massing, all implying his pause at the Ajdabiya would not last for long.

记者们在当地看到坦克、火箭发射器和油罐车,所有这些迹象都表明,卡扎非军队不会在阿吉达比耶停留很久。

Gadhafi loyalists pulled back to Ajdabiya's outskirts after nightfall, and residents braced for a new round of shelling and airstrikes. Col.

忠于卡扎菲的部队在入夜后重新退回到阿加达比亚郊区,进行了新一轮的炮轰和空袭。

Gaddafi's fighters were forced out of Ajdabiya weeks ago and the town now is largely deserted but for the pro-democracy forces.

几周前,卡扎菲的武装被逐出了艾季达比耶,如今大半城区被荒废,不过该城已被支持民主的部队所掌握。

Rebel forces, enthusiastic but not well-drilled, went again to Ajdabiya but appeared unable to dislodge government forces there.

士气高涨但是没有受过专业训练的叛军,再一次进攻阿加达比亚但没能把政府的武装力量驱逐出去。

"I'm stopping in Benghazi for the night and then heading to Ajdabiya, " the young man -- I'll call him Hussein -- replied.

“我要去艾季达比耶,晚上在班加西过夜,”年轻人——我叫他胡赛因吧——答道。

He seized and fortified the town of Ajdabiya and blitzed Benghazi, provisional capital of the interim government.

他攻占艾季达比耶并加强防御,闪电般攻击班加西(临政的临时首都)。

通过更换Ajdabiya,一个战略城市,他们已经失去了上周底气应对国际支持叛军,目击者说。

Repulsing government forces from Ajdabiya, which controls the water supply to Benghazi, is a key objective for the coalition and the rebels.

艾季达比耶控制着班加西的供水,将政府军从这里赶走是联军和反政府武装的一个主要目标。

On March 23rd, I travelled to the front line near Ajdabiya.

3月23号,我来到艾季达比耶附近的前线。

Both sides held on to their positions along the outskirts of the towns of Brega and Ajdabiya.

双方都严守住各自在布雷加和埃贾比耶郊外的阵地。

Libyan forces loyal to Colonel Gaddafi are battling opposition fighters for control of the eastern town of Ajdabiya.

为争夺东部城镇艾季达比耶的控制权,卡扎菲部队与反对派部队发生了激战。

此时他正坐在位于前线城市Ajdabiya郊外的卡车上,收听着拉普组合“音乐大师”在二月中旬起义开始后创作的歌曲——“革命青年”。

利比亚居民在过去两天谈到的阿加达比亚的死亡人数有数十人。

Mourners gather in Ajdabiya for the burial of those killed by Qaddafi's forces.

哀悼者在阿季达比亚聚集,为死于卡扎菲军队的人们送葬。

Several hours after Mr. Moussa had declared a cease-fire, explosions could be heard about 30 miles away from Ajdabiya.

在穆萨发表了停火声明后的几个小时后,在阿贾达比亚外30英里外就可以听到爆炸声。

此前来自利比亚东部的报道称,政府军队炮轰了反对派控制的艾季达比耶。

In fact, rebels have been stopped just beyond the town of Ajdabiya many miles from Sirte.

事实上,叛军在距离苏特尔几英里外的艾季达比耶镇就停止前进了。

He issued a thinly veiled threat to attack Col. Gadhafi's forces still on the offensive in the cities of Ajdabiya and Misrata.

洛克利尔对仍在攻打阿加达比亚和米苏拉塔的卡扎菲武装部队发出了几乎不加掩饰的威胁。

Doctors in city of Ajdabiya say pro-Gaddafi forces have used rape as a "weapon of war" .

艾季达比耶(Ajdabiya)城的医生们说,亲卡扎菲的军队把强奸用作一种“战争武器”。

人权观察指责政府军上个月在阿季达比耶以南埋置地雷。

On Monday, his forces drove rebels back from the strategically important town Ajdabiya.

周一,他的部队已将反叛军从战略要地阿贾达比亚打退。

We hit Qaddafi's troops in neighboring Ajdabiya, allowing the opposition to drive them out.

我们打击位于附近艾季达比耶(Ajdabiya)的卡扎菲军队,从而让反对派把他们赶出去。

However, forces loyal to leader Moammar Gadhafi continue to strike rebel-held strongholds at Ajdabiya and Misrata.

不过,效忠卡扎菲的军队继续对反政府武装控制的据点艾季达比耶和米苏拉塔进行炮击。

Rebels in eastern Libya have retaken the important town of Ajdabiya from forces loyal to the country's leader Muammar Gaddafi.

叛军在利比亚东部的部队重新夺回忠于国家领导人MuammarGaddafi的Ajdabiya重镇。