A380

A380
常用释义
A380

例句

Lufthansa said in August that it had to shut down an engine on one of its flights of the super jumbo.

汉莎航空今年八月份说,其一架A380飞机在飞行途中不得不关掉一个引擎。

昆达士总裁乔伊斯表示,该公司有多达14部引擎可能被更换,因此目前还不清楚这些A380型客机何时可以恢复飞行。

The powerful jolt of electricity passed right through the body of the Airbus A380 before shooting out to continue its journey to the ground.

有人拍摄到,这道强烈的闪电直接穿过这架空客A380客机的“头部”,之后继续“俯冲”地面。

Tom Enders, Airbus chief executive, said increasing A380 production "remains our biggest challenge for the next two years" .

空中巴士的首席执行官TomEnders说到A380正在增长的产量时认为“这仍然是我们未来两年里的最大挑战。”

Wind-resistant design of Beijing A380 hangar at Beijing Capital Airport is one of the important aspects in its structural design.

北京A380机库的抗风设计是结构设计中一项重要内容。

He said this when his airline started offering casinos and double beds on it six new Airbus A380 planes.

当他的航空公司开始在六架全新的空客A380上开设赌场,提供双人床的时候,他如是说。

Great flight with Singapore Airline on the A380, a much better plane than any other commercial aircraft. Very relaxing.

乘坐新加坡航空A380航班感觉真棒,比任何其他航空公司的飞机要来的更好。非常放松。

Airbus employees made up the majority of the 474 passengers on board the first of a series of test flights this week.

A380将于本周进行一系列试飞,首次试飞携带的474名乘客中,大部分是空客员工。

Work shared between France and Germany led to a lack of co-ordination and delays on the A380 that have cost billions.

法国与德国在研制A380时缺乏合作且拖沓,这造成了数十亿欧元的损失。

And now it has announced it will not be installing bassinets in the luxury areas of its new Airbus A380 super jumbos.

航空公司还宣布不会继续在其新空中巴士A380超级客机的豪华区安装儿童摇篮车。

Barely six months later, while everyone was admiring the plane's first flight, Airbus slipped out news of a six-month delay in deliveries.

六个月之后,当人们还在赞叹A380的首飞之时,空客却传出延期六个月交付的消息。

Singapore Airlines, which also uses Rolls-Royce engines on its 11 A380s, followed suit and took some of its superjumbos out of service.

新加坡航空公司(SingaporeAirlines)的11架A380也采用罗尔斯罗伊斯发动机,该公司随即采取类似行动,停飞了部分巨型客机。

Join the test-flight crew as they push the A380 to the extreme. They must prove its performance, safety and its airport compatibility.

邀你参观飞行测试机组的飞行,当他们把A380置于极限状态时,他们必须证明它的表现,安全性以及机场兼容性。

Three of these aircraft are already in service with the airline concerned, with many more on order, hence the need for training.

这家航空公司已将三架A380投入使用,还预订了许多架,因此需要进行培训。

新加坡航空去年9月份说其中一架A380飞机的引擎出了问题。

Remarks: This is what happens when you stand next to the point where the A380 rotated and banked sharply to begin its amazing display.

这就是当你站在这A380拉起急转、开始其惊人表演之处发生的事。

空客的管理人士说,在A380开始交付使用两年后的今天,这款飞机的生产成本依然高于其售价。

The Airbus A380, the world's largest passenger plane, makes aviation history with its maiden flight over Europe's Pyrenees mountains.

世界上最大的客机空中客车A380今天越过了欧洲的比利牛斯山脉,完成了其处女航,创造了航空历史的新篇章。

目前澳航A380飞机有6架,由于引擎故障而迫降新加坡的飞机还在接受调查中。

Heathrow will be in the first wave of major hubs hosting the A380 and is racing against the clock to prepare for its giant guest next year.

希思罗机场将成为首批接待A380的主要空港之一,现在正在抓紧时间准备迎接明年的巨型贵宾。

So, for the moment, Singapore Airlines has the field to itself.

所以,新航暂时是唯一拥有A380的航空公司。

Airbus has had delays with its huge, new A-Three-Eighty passenger plane.

因此空中客车推迟了新款巨型A380客机的生产。

The purchase of an A380 jet is part of China's efforts to accommodate surging air travel demands unleashed by the country's economic boom.

中国经济的腾飞促使了空中旅游需求的增加,购买一辆A380喷气式飞机是中国适应空中旅游需求激增所做努力的一部分。

劳斯莱斯说,它已敦促各航空公司对A380客机进行基本的、具有预防性质的引擎检查,但此后没有作出更多解释。

他说,如果很快谈成,签署订单,一架配备齐全的A380赌场飞机可能在2012至2017年间交付。

该公司表示,A380飞机将继续拖累基本盈利。

Kingfisher was launched only two years ago and already has five of the giant new double-deck Airbus A380s on order.

Kingfisher仅仅成立于两年前,而已经有了五架巨型双层空中客车A380的订购。

And the giant A380 will begin commercial service with Singapore Airlines in the autumn, although being two years late.

新加坡航空公司将在今年秋天首先把巨型的A380用于商业服务,这比原计划推迟了两年。

Boeing's European rival, Airbus, also ran into manufacturing problems when it was attempting to push out its A380 superjumbo.

波音的欧洲竞争对手空中客车公司(Airbus)在推出其A380超大型客机方面也遇到了生产问题。

Airbus, EADS's civil-aviation arm, hit the news in November after a Rolls-Royce engine on a Qantas A380 superjumbo exploded in mid-flight.

EADS的子公司,专营民用航空的空中客车公司,在11月成为新闻焦点,原因是澳航的超巨型空客380使用的劳斯莱斯引擎在飞行中途爆炸了。